Wednesday, February 14, 2007

carta traducida en maracucho

tiene que ver con el hablar coloquial popular del maracucho, oriundo de maracaibo venezuela.



Querido Padre
(Ción, Viejo),
Recibe un caluroso saludo
(¿Cómo estáis?)
Dale a mamá un beso de mi parte
(saludáme a la vieja y decíle que la bendición).
Te escribo para contarte como ha cambiado mi vida desde que salí de nuestra Maracaibo adorada
(te escribo pa'que sepáis como es la verga por aquí).
Fue fuerte al principio, pero he logrado adaptarme
(fue arrecho y me costó
que jode, pero ya le agarré la vuelta a la vaina).
Mi jefe es una persona muy seria
(el jefe anda siempre con cara'e culo)
y los compañeros son un poco
selectivos para tratar a nuevas personas
(y todos los demás son unos
envidiosos, coños 'e madres y jala bolas);
por si fuera poco
(pa' completá la verga ),
mi compañero de oficina es detallista y fanático de la moda
(me tocó un marico enfrente),
pero le he hecho notar que no estoy interesado en su
estilo de vida
(ya le dije como es la verga y que a mi no me venga con mariqueras),
para evitar malos entendidos y no tener confrontaciones
(pa' no tené que entrále a coñazos y volverlo sevillo).
Dado que el sueldo es un poco reducido
(como en esta mierda no pagan un coño),
he contactado a un directivo
(ya cuadré con el chivo que mas mea)
para realizar actividades especiales
(pa'rebuscame algo y matá tigres)
y así poder ganar algo de dinero extra
(y metéme unos cobritos).
La comida no es tan sabrosa como la de la casa
(la comía es maluca),
tanto que me produjo dolores estomacales
(imagináte que me dió retorcijones)
y estuve indispuesto algunos días
(y tenía cagalera),
con síntomas de diarrea
(con la mierda flojita).
La vida nocturna es fabulosas
(las rumbas son arrechísimas),
se prolongan hasta altas horas de la noche
(amanezco to'los días ve que molleja)
y me acuesto muy contento
(y caigo en la cama hecho verga).
Un compañero me presentó a una colega
(un pana me pichó una caraja)
muy simpática
(más buena que'r coño).
Ella es alta
(es mamarrua la coño'e madre),
cabello castaño con reflejos
(tiene las mechas negras pinturretiá);
la señorita posee un cuerpo voluptuoso
(la muy tiene unas madres tetas)
y tiene caderas prominentes
(y de paso culona).
Estuvimos conversando
(me la cotorrié)
y al parecer congeniamos
(y ya la tengo controlá).
Me platicó acerca de sus ideales
(es bruta la desgraciáaaa),
y pude notar que es un poco inmadura
(y mente e' pollo, verga)
aunque acotó que le gustantan las relaciones modernas y liberales
(es echá pa' lante),
y comentó de sus infructuosas relaciones anteriores
(y culioooona...)
y que espera que nuestra relación progrese
(y quiere que le dé julepe),
pero, como sabes, soy cuidadoso y precavido
(pero no soy güevón, me pongo mi gorrito),
siempre pensando en el futuro
(pa'que no me encasqueten ningún coñito).
Padre, me despido
(viejo, te dejo),
esperando que en mi próxima visita
podamos compartir momentos agradables y muy fructiferos
(espero que cuando vaya por alla nos la peguemos y nos volvamos verga).
Tu Hijo,
(El Chicho)

No comments: